Ескапізм: головний тренд у художній літературі під час пандемії

За словами багатьох редакторів і літературних агентів, які спеціалізуються на комерційних художніх книжках для дорослих, ескапізм — головний тренд року.

Найважливішою художньою книжкою для дорослих минулої осені були «Заповіти» Маргарет Етвуд. Перший тираж продовження бестселера «Сповіді служниці» 1985 року налічував 500 000 копій. Утім тепер, коли люди сумують удома в умовах пандемії, іноземні видавці зацікавлені в дешевому та простішому виробництві.

«Це питання, актуальне для всіх нас, — поділилася редакторка Harper Сара Нельсон. — З одного боку, ми настільки переймаємося сучасним моментом, що важко спрогнозувати, що ми, а тим пак більшість читачів, схочемо читати через рік чи півтора. Я рідко купую антиутопії, але нині певна, що найближчим часом такі твори не будуть популярними серед читачів».

Нельсон, яка завжди любила історичні романи (серед її рекомендацій у жанрі — бестселер Хезер Морріс «Татуювальниця Освенцима»), додала, що в цих книжках вона бачить ще більше переваг, оскільки «читання про минуле стає приємнішим, коли майбутнє видається темним».

Пітер Штейнберг, агент компанії Foundry Literary + Media, сказав: «Коли в суспільстві відбувається несподівана зміна, це в реальному часі впливає на поведінку покупців. Через гнітючий характер Covid-19, ескапізм — один з найкращих способів приборкати ці сильні емоції».

На запитання, що вона зараз хоче придбати, Дженніфер Ендерлін з видавництва St. Martin’s Press відповіла: «Редактори хочуть отримати більше мотиваційних і позитивних книжок, ніж трилерів і трагедій».

Багато агентів і редакторів погодилися, що ескапізм — надзвичайно широкий термін, який включає охоплює різноманітні жанри: від романтичних комедій, сімейних саг та історичних романів до темних трилерів, — серед яких кожен зможе обрати щось для себе.

Джерело: https://www.publishersweekly.com/pw/by-topic/industry-news/publisher-news/article/83341-in-pandemic-dystopian-fiction-loses-its-luster-for-editors.html

Дата звернення: 19.05.2020

Переклала і зреферувала: Вероніка Смалько

Читати далі: Даг Олсон (президент журналу Meredith) про видавничу кризу

Поширте у соціальних мережах:

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *