Національний книжковий центр. Люди книги Греції

Національний книжковий центр — приватний некомерційний юридичний суб’єкт. Створений у 1994 році Міністерством освіти і релігійних справ, культури і спорту для реалізації національної політики в області популяризації книг.

Видавці, автори, перекладачі, бібліотекарі та книгорозповсюджувачі — усі залучені в процес прийняття важливих рішень. Вони працюють в щільній співпраці для досягнення цілей Центру.

Національний книжковий центр EKEBI субсидується Міністерством культури.

Мета полягає в реалізації національної політики в області популяризації книг і читання.

Як організація звітності Міністерства культури, EKEBI проявляє численні ініціативи і проводить спеціальні програми по зміцненню книжкового сектору в цілому і всіх ключових гравців в ланцюзі, які ведуть до створення книги: автори, перекладачі, ілюстратори, редактори, видавці , друкарі, книжкові торговці, бібліотекарі, літературні агенти, критики і, звичайно, читачі.

Його мета полягає в тому, щоб грати координуючу роль серед цих фахівців, щоб створити нові структури для підтримки книжок, щоб надати інформацію та підтримку гравцям, впроваджувати нові розробки в галузі і внести істотний вклад у створення сприятливих умов для людей з «світу книг».

“Фрасіс” — програма, яка фінансує переклад грецьких книжок

Frasis — це програма, створена Міністерством культури та Національним центром книги Греції. Вона спонсорує друк книжок за кордоном, у перекладах високої якості, які відображають різноманітність грецької літератури. Національний книжковий центр Греції EKEBI відповідає за адміністрування програми.

Організація підтримує ті видання, які при перекладі на інші мови допоможуь зробити грецьку культурну спадщину відомішою.

Frasis охоплює публікації у різних жанрах, такі як художня література, есе, філософія, історія, література для дітей та підлітків, релігійна література, психологія, біографії, антології, комікси тощо. Гранти надаються виключно для покриття повної вартості перекладу.

Культурна програма різноманітна і багатовимірна. Мета ярмарку – створення мереж і контекстів для продовження і збагачення культурного діалогу. Відвідувачі та гості мають можливість користуватися більш ніж 200 заходів, всередині і за межами книжкового ярмарку: презентації грецьких і зарубіжних письменників, фестивалі, дискусії, круглі столи, форуми, тематичні зустрічі, виставки, семінари, професійні зустрічі, спеціальні «куточки »для дітей і підлітків тощо.

Автор: Валерія Крапівна

Читайте далі: ВидРА мандрує: Італія

Поширте у соціальних мережах:

Share and Enjoy !

0Shares
0 0

1 коментар до “Національний книжковий центр. Люди книги Греції

  1. Сповіщення: Асоціації видавців Польщі: Інститут книги та АРС ПОЛОНА

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *