«Слова без меж» у лютом: захопливі графічні історії

Уже у 14-й раз некомерційний журнал з організації перекладу «Слова без меж» («Words Without Borders») майстерно балансує між текстом та візуалом.

У лютому журнал оприлюднив свій 14-й випуск. Головний редактор — Сьюзен Гарріс — представляє читачам шість графічних творів: три науково-популярні матеріали, два твори художньої літератури, один вірш.

«Слова без меж» наголошують на цінності графічної розповіді. У вступі «Обрамлення історії: Шість графічних оповідань» Сьюзен Гарріс гарно висловлюється про редакційний елемент графічної літератури: «Обрамлення означає вибір. Із усього, що ми бачимо, лише те, що залишиться, буде оповідати історію». Так і з редагуванням, іншими словами, з «обрамленням». Те, що редактор залишає у тексті, завжди є основою гарної розповіді.

У лютневому випуску «Слів без меж» є перелік творів, які Гарріс вважає «найпрекраснішими прикладами потужного і нескінченного діапазону графічного роману».

«Світ світлого і чорного» — австрійський нонфікшн Муси Коне (ілюстрації), Вальтера Паммінгера (концепція) та Бастіана Шнайдера (текст), переклала з німецької Верена Ашенбах.

«Контакти» — канадський нонфікшн Мелані Леклерк, переклав з французької Шон Гаспер Бай.

«Південь від Аламеди» — чілійська художня література Лоли Ларри (текст) та Вісенте Рейнамонтеса (ілюстрації), переклав з іспанської Каель Оррего.

«Погляд» — філіпінська поезія Марлона Хакла (текст) та Апол Ста. Марії (ілюстрації), переклала з філіппінської Крістін Онг Муслім.

«Крокодили є скрізь» — французький нонфікшн Томаса Матьє (текст) та Джульєтти Бутант (ілюстрації), переклав Едвард Говін.

«Трилогія Бейрута» — ліванська белетристика Барака Ріми, переклали з французької Карла Каларге та Олександра Гейдан-Турек.

Графічний роман — це окремий вид мистецтва, який ще потребує дослідження. Знайомтеся з ним у добірці матеріалів:

Джерело: https://publishingperspectives.com/2020/02/words-without-borders-february-2020-graphic-narrative-fiction-poetry-nonfiction/

Дата звернення: 04.05.2020

Переклала і зреферувала Вероніка Красуляк

Поширте у соціальних мережах:

1 коментар до “«Слова без меж» у лютом: захопливі графічні історії

  1. Сповіщення: Dark Horse Entertainment та їх вигідне партнерство

Залишити відповідь

Ваша e-mail адреса не оприлюднюватиметься. Обов’язкові поля позначені *